[jadmin] ejabber server start error!
zhaomin
zhaomin at kingdream.com
Sun Sep 26 04:29:05 CDT 2004
I post the zh_cn.msg under below:
% $Id: zh_cn.msg,v 1.13 2004/07/13 11:28:25 aleksey Exp $
{"Source string", "Translated string"}.
% mod_configure.erl
{"DB Tables Configuration at ", "DB琛ㄧ殑閰嶇疆锛?}.
{"Choose storage type of tables", "閫夋嫨涓€涓〃鐨勫瓨鍌ㄧ被鍨?}.
{"RAM copy", "RAM鎷疯礉"}.
{"RAM and disc copy", "RAM鍜宒isc鐨勬嫹璐?}.
{"Disc only copy", "disc鎷疯礉"}.
{"Remote copy", "绉诲姩鎷疯礉"}.
{"Stop Modules at ", "鍋滄妯″潡鍦?"}.
{"Choose modules to stop", "閫夋嫨妯″潡鍋滄"}.
{"Start Modules at ", "寮€濮嬫ā鍧楀湪"}.
{"Enter list of {Module. [Options]}", "鍒楁姤琛▄Module. [Options]}"}.
{"List of modules to start", "寮€濮嬫ā鍧楀垪琛?}.
{"Backup to File at ", "澶囦唤鏂囦欢鍦?}.
{"Enter path to backup file", "杈撳叆澶囦唤澶栦氦鐨勮矾寰?}.
{"Path to File", "鏂囦欢璺緞"}.
{"Restore Backup from File at ", "浠庝竴涓枃浠舵仮澶嶅浠?}.
{"Dump Backup to Text File at ", "鍋氬浠藉埌涓€涓枃鏈枃浠?}.
{"Enter path to text file", "杈撳叆涓€涓枃鏈枃浠剁殑璺緞"}.
{"Import User from File at ", "浠庢枃浠惰緭鍏ョ敤鎴?"}.
{"Enter path to jabberd1.4 spool file", "杈撳叆jabberd1.4 spool鏂囦欢鐨勮矾寰?}.
{"Import Users from Dir at ", "浠庣洰褰曡緭鍏ョ敤鎴?"}.
{"Enter path to jabberd1.4 spool dir", "杈撳叆jabberd1.4 spool鐩綍鐨勮矾寰?}.
{"Path to Dir", "鐩綍鐨勮矾寰?}.
{"Hostname Configuration", "涓绘満鍚嶇殑閰嶇疆"}.
{"Choose host name", "閫夋嫨涓绘満鍚?}.
{"Host name", "涓绘満鍚?}.
{"Access Control List Configuration", "璁块棶鎺у埗鍒楄〃鐨勯厤缃?}.
{"Access control lists", "璁块棶鎺у埗鍒楄〃"}.
{"Access Configuration", "璁块棶閰嶇疆"}.
{"Access rules", "璁块棶瑙勫垯"}.
{"Remove Users", "鍒犻櫎鐢ㄦ埛缇?}.
{"Choose users to remove", "閫夋嫨鍒犻櫎鐢ㄦ埛"}.
{"Administration of ", "绠$悊鐨?"}.
{"Action on user", "鍦ㄧ敤鎴蜂笂浣滅敤"}.
{"Edit Properties", "缂栬緫灞炴€?}.
{"Remove User", "鍒犻櫎鐢ㄦ埛"}.
% mod_disco.erl
{"Configuration", "閰嶇疆"}.
{"Online Users", "鍦ㄧ嚎鐢ㄦ埛"}.
{"All Users","鍏ㄤ綋鐢ㄦ埛"}.
{"Outgoing S2S connections", "澶栭儴鏈嶅姟鍣⊿2S-杩炴帴"}.
{"To ~s", "鍚?~s"}.
{"From ~s", "鏉ヨ嚦 ~s"}.
{"Running Nodes", "姝e湪杩愯鐨勮妭鐐?}.
{"Stopped Nodes", "鍋滄鐨勮妭鐐?}.
{"Host Name", "涓绘満鍚?}.
{"Access Control Lists", "璁块棶鎺у埗鍒楄〃"}.
{"Access Rules", "璁块棶瑙勫垯"}.
{"Remove Users", "鍒犻櫎鐢ㄦ埛缇?}.
{"DB", "鏁版嵁搴?}.
{"Modules", "妯″潡"}.
{"Start Modules", "寮€濮嬫ā鍧?}.
{"Stop Modules", "鍋滄妯″潡"}.
{"Backup Management", "澶囦唤绠$悊"}.
{"Import users from jabberd1.4 spool files", "浠巎abberd1.4 spool 鏂囦欢涓緭鍏ョ敤鎴?}.
{"Backup", "澶囦唤"}.
{"Restore", "鎭㈠"}.
{"Dump to Text File", "澶囦唤鍒版枃鏈枃浠?}.
{"Import File", "杈撳叆鏂囦欢"}.
{"Import Directory", "杈撳叆鐩綍"}.
% mod_register.erl
{"Choose a username and password to register with this server", "閫夋嫨涓€涓敤鎴峰悕鍜屽彛浠ゆ敞鍐岃繖涓湇鍔″櫒"}.
% mod_vcard.erl
{"Erlang Jabber Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "Server\nCopyright (c) 2002-2004 Alexey Shchepin鏈嶅姟鍣?}.
{"ejabberd vCard module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "Alexey Shchepin vCard 妯″潡\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}.
{"You need an x:data capable client to search", "浣犻渶瑕佷竴涓湁x:data-鍔熻兘鐨勫鎴风鎼滅储"}.
{"Search users in ", "鎼滅储鐢ㄦ埛鍦?}.
{"Fill in fields to search for any matching Jabber User", "濉竴涓€兼悳绱换浣曚笌杩欎釜鍊肩鍚堢殑MV鐢ㄦ埛"}.
{"Results of search in ", "鎼滅储缁撴灉涓?"}.
{"User", "鐢ㄦ埛"}.
{"Full Name", "鍏ㄥ悕"}.
{"Name", "濮?}.
{"Middle Name", "涓棿鍚?}.
{"Family Name", "濮撳悕"}.
{"Nickname", "鍒悕"}.
{"Birthday", "鍑虹敓鏃ユ湡"}.
{"Country", "鍥藉"}.
{"City", "鍩庡競"}.
{"email", "email"}.
{"Organization Name", "鏈烘瀯鍚嶇О"}.
{"Organization Unit", "鏈烘瀯鍗曚綅"}.
% mod_pubsub/mod_pubsub.erl
{"ejabberd pub/sub module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "ejabberd pub/sub 妯″潡\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}.
% mod_muc/mod_muc.erl
{"You need an x:data capable client to register nickname", "浣犻渶瑕佷竴涓湁x:data-鍔熻兘鐨勫鎴风娉ㄥ唽鍒悕"}.
{"Nickname Registration at ", "鍒悕娉ㄥ唽"}.
{"Enter nickname you want to register", "杈撳叆浣犺娉ㄥ唽鐨勫埆鍚?}.
{"ejabberd MUC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "MV MUC 妯″潡\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin"}.
{"Only service administrators are allowed to send service messages", "浠呮湇鍔$鐞嗗憳鍏佽鍙戝嚭鐨勬湇鍔℃秷鎭?}.
{"Room creation is not allowed by service policy", "鏈嶅姟绛栫暐涓嶅厑璁稿缓鎴块棿"}.
{"Conference room does not exist", "杩欎釜浼氳瀹や笉瀛樺湪"}.
{"Access denied by service policy", "鏈嶅姟绛栫暐绂佹璁块棶"}.
{"You must fill in field \"nick\" in the form", "浣犲繀椤诲~ \"nick\" 鍦ㄨ〃鏍奸噷"}.
{"Specified nickname is already registered", "鎸囧畾鐨勫埆鍚嶅凡缁忚娉ㄥ唽"}.
% mod_muc/mod_muc_room.erl
{" has set the subject to: ", " 璁剧疆涓婚涓? "}.
{"You need an x:data capable client to configure room", "浣犻渶瑕佷竴涓湁x:data-鍔熻兘鐨勫鎴风閰嶇疆鎴块棿"}.
{"Configuration for ", "閰嶇疆涓?"}.
{"Room title", "鎴块棿鏍囬"}.
{"Allow users to change subject?", "鍏佽鐢ㄦ埛鏀瑰彉涓婚鍚?"}.
{"Allow users to query other users?", "鍏佽鐢ㄦ埛鏌ョ湅鍏朵粬鐢ㄦ埛鍚?"}.
{"Allow users to send private messages?", "鍏佽鐢ㄦ埛鍙戦€佷釜浜烘秷鎭悧?"}.
{"Make room public searchable?", "鎴愪负鍏叡鐨勫彲鎼滅储鐨勬埧闂村悧?"}.
{"Make participants list public?", "鎴愪负鏈夊叡鍚屽弬鑰呭垪琛ㄤ笌鐨勫叕鍏辨埧闂村悧?"}.
{"Make room persistent?", "鎴愪负涓€涓暱涔呬繚瀛樼殑鎴块棿鍚?"}.
{"Make room moderated?", "鎴愪负涓€涓湁绛夌骇鐨勬埧闂村悧?"}.
{"Default users as members?", "榛樿鐨勭敤鎴锋暟閲?"}.
{"Make room members only?", "浠呬粎鏄埧闂寸殑浜烘暟鍚?"}.
{"Allow users to send invites?", "鍏佽鐢ㄦ埛鍙戦€侀個璇峰悧?"}.
{"Make room password protected?", "鎴块棿鏈夊彛浠や繚鎶ゅ悧?"}.
{"Password", "鍙d护"}.
{"Make room anonymous?", "鍙傚姞浼氳鍙互鍖垮悕鍚?"}.
{"Enable logging?", "鏈夊厑璁告棩蹇楀悧?"}.
{"Only moderators and participants are allowed to change subject in this room", "浠呭厑璁稿弬涓庤€呭拰鏈夌瓑绾х殑鐢ㄦ埛鍙互鏀瑰彉杩欎釜鎴块棿鐨勪富棰樺悧"}.
{"Only moderators are allowed to change subject in this room", "浠呭厑璁告湁绛夌骇鐨勭敤鎴峰彲浠ユ敼鍙樿繖涓埧闂寸殑涓婚鍚?}.
{"Visitors are not allowed to send messages to all occupants", "娓稿涓嶅厑璁稿彂瑷€"}.
{"Only occupants are allowed to send messages to the conference", "浠呯敤鎴峰彲浠ュ湪浼氳瀹ゅ彂瑷€"}.
{"It is not allowed to send normal messages to the conference", "瀹冧笉鍏佽鍙戦€佹櫘閫氭秷鎭埌浼氳瀹?}.
{"It is not allowed to send private messages to the conference", "涓嶅厑璁稿彂閫佷釜浜烘秷鎭埌浼氳瀹?}.
{"Improper message type", "杈撳叆鐨勬秷鎭被鍨?}.
{"Nickname is already in use by another occupant", "鍒悕宸茬粡琚叾浠栫敤鎴峰崰鎹畗.
{ "Nickname is registered by another person", "鍒悕宸茬粡琚叾浠栦汉娉ㄥ唽"}.
{"It is not allowed to send private messages of type \"groupchat\"", "涓嶅厑璁稿彂閫佷釜浜烘秷鎭殑绫诲瀷 \"groupchat\""}.
{"Recipient is not in the conference room", "浣犳壘鐨勪汉涓嶅湪杩欎釜浼氳瀹?}.
{"Only occupants are allowed to send queries to the conference", "鍙湁浣跨敤鑰呭彲浠ユ煡璇細璁"}.
{"Queries to the conference members are not allowed in this room", "杩欎釜浼氳瀹や笉鍏佽鏌ヨ鎴愬憳"}.
{"You have been banned from this room", "浣犲凡缁忚杩欎釜鎴块棿绂佹杩?}.
{"Membership required to enter this room", "鎴愬憳瑕佹眰杩涘叆杩欎釜鎴块棿"}.
{"Password required to enter this room", "杩欎釜鎴块棿瑕佹眰鍙d护"}.
{"Incorrect password", "鍙d护涓嶆纭?}.
{"Administrator privileges required", "瑕佹眰绠$悊鍛樼壒鏉?}.
{"Moderator privileges required", "瑕佹眰绛夌骇鐗规潈"}.
{"JID ~s is invalid", "JID ~s 鏄棤鏁堢殑"}.
{"Nickname ~s does not exist in the room", "鍦ㄦ埧闂撮噷鍛㈢О涓嶅瓨鍦?}.
{"Invalid affiliation: ~s", "鏃犳晥鐨勭殑浠庡睘鍏崇郴: ~s"}.
{"Invalid role: ~s", "鏃犳晥鐨勮鑹? ~s"}.
{"Owner privileges required", "瑕佹眰鏉冮檺"}.
{"private. ", "绉佹湁. "}.
% mod_irc/mod_irc.erl
{"ejabberd IRC module\nCopyright (c) 2003-2004 Alexey Shchepin", "MV IRC 妯″潡\nCopyright (c) 2003-2004 "}.
{"You need an x:data capable client to configure mod_irc settings", "浣犻渶瑕佷竴涓湁x:data 鍔熻兘鐨勫鎴风鏉ラ厤缃?IRC "}.
{"Registration in mod_irc for ", "娉ㄥ唽IRC"}.
{"Enter username and encodings you wish to use for connecting to IRC servers", "杈撳叆浣犲笇鏈涜繛鎺ョ殑IRC鏈嶅姟鍣ㄧ殑鐢ㄦ埛鍚嶅拰缂栫爜 "}.
{"IRC Username", "IRC鐢ㄦ埛鍚?}.
{"If you want to specify different encodings for IRC servers. fill this list with values in format '{\"irc server\". \"encoding\"}'. By default this service use \"~s\" encoding.", "濡傛灉浣犳寚瀹氫竴涓壒娈婄紪鐮両RC鏈嶅姟鍣? 濉啓杩欐牱鐨勬牸寮?{\"irc server\". \"encoding\"}'. \"~s\"."}.
{"Example: [{\"irc.lucky.net\". \"koi8-r\"}. {\"vendetta.fef.net\". \"iso8859-1\"}].", "姣斿: [{\"irc.lucky.net\". \"koi8-r\"}. {\"vendetta.fef.net\". \"iso8859-1\"}]."}.
{"Encodings", "缂栫爜"}.
% web/ejabberd_web_admin.erl
{"ejabberd administration", "MV绠$悊"}.
{"Users", "鐢ㄦ埛"}.
{"Nodes", "鑺傜偣"}.
{"Statistics", "缁熻"}.
{"ejabberd (c) 2002-2004 Alexey Shchepin", "MV (c) 2002-2004 Alexey Shchepin"}.
{"(raw)", "(鍘熷鏁版嵁)"}.
{"submitted", "鎻愪氦"}.
{"bad format", "閿欒鐨勬牸寮?}.
{"raw", "鍘熷鏁版嵁"}.
{"ejabberd access control lists configuration", "MV鏈嶅姟鍣ㄨ闂帶鍒堕厤缃垪琛?}.
{"Delete Selected", "鍒犻櫎"}.
{"Submit", "鎻愪氦"}.
{"ejabberd access rules configuration", "ejabberd鏈嶅姟鍣ㄨ闂帶鍒堕厤缃?}.
{"~s access rule configuration", "璁块棶鎺у埗閰嶇疆 ~s"}.
{"ejabberd users", "ejabberd鏈嶅姟鍣ㄧ敤鎴?}.
{"ejabberd stats", "ejabberd鏈嶅姟鍣ㄧ姸鎬?}.
{"Node not found", "娌℃湁鍙戠幇鑺傜偣"}.
{"Add New", "澧炲姞鏂扮敤鎴?}.
{"Registered users", "娉ㄥ唽鐢ㄦ埛"}.
{"Authentificated users", "鐢ㄦ埛璁よ瘉"}.
{"Online users", "鍦ㄧ嚎鐢ㄦ埛"}.
{"Outgoing S2S servers", "澶栨寕鐨凷2S-鏈嶅姟鍣?}.
{"Change Password", "鏀瑰彉鍙d护"}.
{"Connected Resources:", "杩炴帴鍦烘墍:"}.
{"Password:", "鍙d护:"}.
{"None", "绌?}.
{"Node ", "鑺傜偣"}.
{"DB Management", "鏁版嵁搴撶鐞?}.
{"Listened Ports Management", "绠$悊绔彛鍒楄〃"}.
{"Restart", "閲嶆柊鍚姩"}.
{"Stop", "鍋滄"}.
{"RPC call error", "RPC璋冪敤閿欒"}.
{"DB Tables at ", "鍦ㄦ暟鎹簱鐨勮〃 "}.
{"Name", "鍚嶅瓧"}.
{"Storage Type", "瀛樺偍绫诲瀷"}.
{"Size", "澶у皬"}.
{"Memory", "鍐呭瓨"}.
{"Backup Management at ", "澶囦唤绠$悊"}.
{"Store a backup in a file", "淇濆瓨涓€涓浠芥枃浠跺湪涓€涓枃浠堕噷"}.
{"OK", "纭畾"}.
{"Restore a backup from a file", "浠庝竴涓浠芥枃浠朵腑鎭㈠鏁版嵁搴?}.
{"Install a database fallback from a file", "浠庝竴涓浠芥枃浠朵腑瀹夎鏁版嵁搴?"}.
{"Dump a database in a text file", "鍦ㄤ竴涓枃鏈枃浠朵腑澶囦唤涓€涓暟鎹簱"}.
{"Restore a database from a text file", "浠庢枃鏈枃浠朵腑鎭㈠涓€涓暟鎹簱"}.
{"Listened Ports at ", "鐩戝惉绔彛鍦?"}.
{"~p statistics", "缁熻 ~p"}.
{"Uptime", "杩愯鏃堕棿"}.
{"CPU Time", "CPU鏃堕棿"}.
{"Transactions commited", "鏈嶅姟鎻愪氦"}.
{"Transactions aborted", "鏈嶅姟涓柇"}.
{"Transactions restarted", "鏈嶅姟閲嶈捣"}.
{"Transactions logged", "浜嬪姟鏃ュ織"}.
{"Port", "绔彛"}.
{"Module", "妯″潡"}.
{"Options", "閫夐」"}.
{"Update", "鏇存柊"}.
{"Delete", "鍒犻櫎"}.
{"", ""}.
% Local Variables:
% mode: erlang
% End:
----- Original Message -----
From: "zhaomin" <zhaomin at kingdream.com>
To: "jadmin" <jadmin at jabber.org>
Sent: Sunday, September 26, 2004 5:03 PM
Subject: Re: [jadmin] ejabber server start error!
> When I start the ejabberd :
> =INFO REPORT==== 3-Jan-2000::01:32:51 ===
> application: ejabberd
> exited: "invalid return value from ejabberd_app:start(normal,[]) -> {'EXIT',\n [\"syntax error before: \",[\"Nickname\"]]}"
> type: temporary
> my zh_cn.msg is accessories with this E-mail
>
> ----- Original Message -----
> From: "Sergei Golovan" <sgolovan at nm.ru>
> To: "Jabber server administration list" <jadmin at jabber.org>
> Sent: Friday, September 24, 2004 6:40 PM
> Subject: Re: [jadmin] ejabber server start error!
>
>
> > On Fri, Sep 24, 2004 at 03:28:56PM +0800, zhaomin wrote:
> > > Thanks your help very much ! my config file have not error only when I want to translate the messages language into Chinese. and I create a file call zhcn.msg reference the file of ru.msg at dir /var/lib/ejabberd/priv/msgs.than i copy the zhcn.msg file into this dir. Write the place in this:
> > > % Default language for server messages
> > > {language, "zhcn"}.
> > > when I restart the ejabber,the error is happen.how can I solve this problem?
> >
> > Just some guidelines to write your own message translation file:
> >
> > 1) Filename must be <locale name>.msg where <locale name> is replaced for your
> > locale name (e.g. locale ru_RU.<some encoding> -> ru.msg or ru_RU.msg).
> >
> > 2) The encoding must be UTF-8
> >
> > 3) The translation file must consist of lines:
> >
> > {"Source string", "Translated string"}.
> >
> > (Note braces, quotes, comma and final period).
> >
> > Anyway, send me your zhcn.msg, I'll look at it.
> >
> > --
> > Sergei Golovan
> > _______________________________________________
> > jadmin mailing list
> > jadmin at jabber.org
> > http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jadmin
> > FAQ: http://www.jabber.org/wiki/index.php/FAQ-JADMIN
>
--------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> jadmin mailing list
> jadmin at jabber.org
> http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jadmin
> FAQ: http://www.jabber.org/wiki/index.php/FAQ-JADMIN
More information about the JAdmin
mailing list